domingo, diciembre 10, 2006

inTHEnameOFart (from man to man ito)

.


SUECIA EL PAIS DONDE LAS COSAS NO SE GASTAN
(una carta trilingüe)

SWEEDEN THE EVERLASTING COUNTRY
(3 languages in quite a letter)

SUECIA UM PAIS DO CARALHO
(onde cabe uma cabem 3)



Querido hermano:
Sweet brother:
Irmaozinho:

qué onda tenés? cómo va la cosa por allá? por lo que leo (bien que me reí con tu mail) con humor!
what´s the wave? how is the thing there? from i read(lot laught your mail) with quite humor.
entao? tasse? tasse bem!

Me es difícil hablar de este pais, al cual acabo de llegar.
It is to talk for me dificult,quite now.
Tou fodido!.

Despues de 2 semanas empiezo a desventrar el secreto: en Suecia todos hablan inglés, pero en verdad no es inglés, es sueco.
I realize after 2 weeks that the english of the swedish it is quite ok.
Estes gajos falam todos a cantar e o caralho!

Cuando el cielo de Malmö se nubla se hace blanco espuma, llueve y llueve y llueve... y cuando sale el sol (no aplauden; casi) tienes que rellenar 17 formularios para tener derecho a un poquito.
Malmö sky is white and rainy, when sunny it is quite ok.
Porra de tempo é so a merda da chuva e o caralho!

Gasolinera con osito? Aquí si no tienes una bici no eres nadie.Ya soy alguien!.
Gas station with bears? Here you quite need a bicycle. I am.
É pa atestas o carro e das de frosques sem pagar, ne fixe?!

Ayer compuse mi primera escultura: una bicicleta hecha con los restos de otras que he me ido encontrando. Y funciona!
Yesterday seems so far away, made quite an sculpture: a bike from rests. Works.
Ja tenho bicla!


Hud=piel ausiktshud=cutis vi ses=nos vemos
Skin=hud quite skinface=ausiktshud see you=vi ses
é so gajas boas louras de olhos azuis é na boa

El frio me hace reflexionar profundamente, sobre todo el humano: la frialdad que diría Fernando de la Rosa (Triana). A vaces me entristece... sea como fuere, desafío!.
Cold thinking about humans. RelationCHIPS, quite a challenge.
Fódasse o caralho, ta um frio de rachar... amandar queca!.


La escuela está bien dotá. É grande. Tengo mi poprio etudio pa guardá... dibujito y eza coza. La cocina é lo má mejón. La gente é zuper gurrindonga, quien lo iba a decí, eh?!!!
Big school. My private studio. The kitchen the very best. Quite dirty lads these artists are.
A massa que esta gente tem, é so videocamaras de 3 ccds , macintosh e o caralho!

Os echo de menos , a la alcantarillita andante y a ti, a l@s coleguis, a mi gitanita. El sol es mi rey. Papear primera necesidad... hibernar sin melancolía un reto.
I miss you all. Sun as a king. Eating first... hibernate quite a handycap.
Saudade!

Espero que no te importe que publique esta carta en el blog. Yo tambien te (os) quiero donde esteas que seas. Ya te iré contando nuevos capítulos de esta aventura fantástica.
Mind if published. I love you quite forever. More will come.
E pa, nao vou dizer agora que ha muita malta a olhar, mas tu percebes, ne?.

Cuidate mi chachito hernuco mejor que más, lo mejón del planete tete...un bezo gordote, cebao de porrige pa ti y pa mi linda brrrrriiiitoorrrrr escritora bailarinusapintarroncapedos.
Take care mate, take porrige and kisses to dear ones, quite.
Fódasse o caralho , tasse?. Tasee bem, bro!






.